de mí
En 1990 me gradué como traductora pública de inglés en la USAL (Universidad del Salvador) de Buenos Aires; y en 1991, como traductora científico-literaria del mismo idioma. Desde hace más de 16 años me dedico a traducir proyectos que me confían tanto particulares como empresas.
En todos estos años, adquirí amplia experiencia en esta tarea tan maravillosa como fascinante: la de trabajar con idiomas, con palabras y expresiones, la de ahondar en las sutilezas del español y del inglés hasta finalmente dar forma al mensaje que se quiere transmitir... Para mí, traducir significa cubrir vacíos de comunicación, tender puentes, abrir puertas, entre muchos otras cosas.
Como traductora, mi misión es contribuir a que la gente acceda a nueva información, amplíe su campo de negocios en nuevas comunidades, o simplemente que comunique algo a más gente de todo el mundo.
¿quiere leer mi cv? cliquee aquí. |